| ADR |
|
Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí |
|---|---|---|
| b.s. | both sides | obě strany |
| b/c |
bulk cargo |
hromadný náklad |
| B/L |
Bill of Lading |
konosament/náložný list |
| BAF |
Bunker Adjustment Factor |
palivová přirážka |
| C/L |
Charter Party |
smlouva o nájmu/provozu lodi |
| CAF |
Currency Adjustment Factor |
měnová přirážka |
| CMR - nákladní list |
|
přepravní doklad v rámci úmluvy CMR |
| CMR - úmluva |
|
mezinárodní úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční dopravě |
| colli |
kolli |
jakýkoliv nakládaný kus, např. paleta, bedna, karton, balík atd. |
| DTHC | destination terminal handling charge | manipulační výlohy v přístavu určení |
| DWCC |
Deadweight cargo capacity |
čistá nosnot lodi (max. nosnost nákladu) |
| DWT |
Deadweight all told |
hrubá nosnost lodi (nosnost nákladu včetně pohonných hmot, vody, výstroje a zásob v tunách) |
| eta |
Expected time of arrival |
předpokládané připlutí |
| etc |
expected time of completion |
předpokládané ukončení nakl./vykl. |
| etd |
expected time of departure |
předpokládané odplutí |
| ex. B/L |
Exchange Bill of Lading |
obchodovatelný konosament |
| FCL |
Full Container Load |
Úplný kontejnerový náklad |
| FIATA FCR |
Forwarders Certificate of Receipt |
FIATA speditérské potvrzení o přijetí (zboží, zásilky) |
| FIO |
free in and out |
volně do a z lodi |
| FIOS |
free in and out and free stowed |
volně do a z lodi včetně uložení nákladu v lodi (včetně štauerky) |
| FIOT |
free in and out and free trimmed |
volně do a z lodi včetně rozhrnutí/rozmístění nákladu (trimerky) |
| GA | general average | společná havárie |
| GRT |
Gross Registered Ton |
hrubá prostornost lodi v rejstř. Tunách |
| ICC |
International Chamber of Commerce |
Mezinárodní obchodní komora |
| INCOTERMS 2000 |
International Commercial Terms |
Mezinárodní pravidla pro výklad dodacích doložek |
| JCD |
|
Jednotná celní deklarace |
| JSD |
|
|
| karnet TIR |
|
mezinárodně ručený doklad používaný v rámci tranzitního celního režimu TIR (Úmluva TIR) |
| L/C | letter of credit | dokumentární akreditiv |
| LCL |
less than container load |
částečný náklad pro kontejner |
| Lo/Lo |
Lift-on/Lift-off containership |
kontejnerová loď způsobilá pro vertikální nakl./vykl. kontejnerů |
| lps |
lumpsum |
paušální dopravné |
| M/R |
Mate´s Receipt |
potvrzení 1. lodního důstojníka potvrzující převzetí zboží na loď |
| m/s | motor ship | motorová loď |
| m/v | motor vessel | motorová loď |
| M/W |
measurement/weight |
míra, kubatura/váha |
| n.m. | nautical mile | námořní míle |
| NHM |
Nomenclature Harmonisée Marchandises |
označení pro Harmonizovanou nomenklaturu zboží v železniční dopravě |
| PLM |
|
Překročená ložná míra |
| ppd |
prepaid |
vyplaceně |
| RID |
|
Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí |
| Ro/Ro |
roll on/roll off |
lodi, na které mohou kolová vozidla přímo najíždět a vyjíždět. |
| RoLa |
Rollende Landstrase |
Kombinovaná doprava silnice/železnice |
| SGS |
|
jméno nezávislé kontrolní společnosti |
| SMGS |
|
Dohoda o mezinárodní železniční přepravě zboží |
| t/s | transhipment | průběžná doprava (s překladem v jiném přístavu) |
| TBA |
to be announced |
bude vyhlášeno |
| TCP |
|
Tranzitní celní prohlášení |
| TEU |
Twenty-Foot-Equivalent Unit |
označení dvacetistopého kontejneru řady ISO 1C jako kapacitní jednotky |
| THC | terminal handling charge | manipulační výlohy v přístavu |
Phone: +420 240 200 931